嘉兴智信教育咨询有限公司——一家具有10年翻译经验的资深翻译机构
笔译
口译 l 我们为客户提供各种形式的口译服务,包括一般的陪同口译、会议交替口译以及同声传译等等。适用于商务谈判、大型论坛、产品推介会议、国际性展览陪同、新闻发布会等各类正式场合的翻译,同时也适用于旅游陪同、外事活动等。口译服务,同样也需要特别重视行业特色,因为各行各业都有其行业专门的语言用词特点,译员翻译的HR资源调配部门将针对客户的不同需求为您做最合适的译员安排。 l 翻译人员进入隔音间里,通过耳机接听发言人的声音再将其翻译给听众。这种形式的翻译方式需要较为复杂的设备以及非常专业的翻译人员,但能节省大量的时间。同声传译普遍用于大型国际会议以及实况电视转播中。多年以来,我们在同声传译领域积累了丰富的业务经验,能提供从专业同传翻译、译员培训到同传设备安装租售业务等一整套国际会议同传服务。高规格的国际会议和培训都需要同声传译来确保会议的成功,高水准的同声译员是确保会议的关键因素。我公司针对不同的行业,培养了一批高水平和经验丰富的同传译员。 网站本地化
l 随着因特网应用的普及,各大公司纷纷在网上安“家”,这就面临着网站本地化的问题,即把外文网站翻译成中文网站,将中文网站翻译成外文网站,并符合该地区的文化传统,使其迎合全球读者在多语种、业务实践和文化习俗上的需求。我们可将客户的产品和信息进行语言和技术方面的包装,达到良好的市场推广效果。
l 经济贸易类:公司简介、公司章程、企划方案、商务合同、商业信函、财经分 析、会计报告、商业报表、公司年报、投招标书、审计报告、培训资料、技术文件、技术规范、科学论文、产品说明书、用户手册、工商管理、企业计划、财务分析、产品目录、市场调研报告、销售手册、商业计划书等;
l 法律文件类:法律法规、管理规定、合同、协议、政府公文、公告、政策通知、行业规定、公司规定、证明材料、交流信函、公证材料、委托书、备忘录、专利资料、司法/仲裁文件、政府公文、外交公文等;
l 工程技术类:产品说明书、用户手册、设备安装手册、质量手册、维修手册、项目报告、实施方案、技术规格、行业标准、操作指南、招标书、投标书及工程建设文件等;
l 文化艺术类:影视脚本、字幕、杂志、新闻、图书、广告、散文、诗歌及其它文艺作品等;
l 个人资料类: 移民留学材料、证明材料、公证材料、邀请函、录取通知书、个人简历、成绩单、委托书、推荐信、论文、求职申请、学历证书、户口本、国际驾照及各种证件翻译;
l 网络软件类:网页翻译、应用软件、游戏软件、学习软件、工具软件等。